推荐指数:10分
想着面前有着一个王子,“你好,我是……辛德瑞拉。”
凯特夫人领着大小女儿从楼上走了下来,一转身就看见拐弯处那地塔罗牌除了被吹过来的风掀起了几张以外,竟然丝毫没有变化。她倒吸一口气,胸膛因为愤怒而剧烈的起伏着,还没等杜苏拉和安娜塔莎把耳朵捂好,中年妇人特有的大嗓门又一次的响彻在在这栋房子:“辛德瑞拉!你这该死的灰姑娘又在偷什么懒!这一地的垃圾怎么还不收拾?!看来我需要向我的丈夫好好汇报了一下他那‘勤快’的小女儿都在干了什么呢……”
女人的余怒未消,光是骂还不够,又放开了一直抓着的杜苏拉的胳膊,牵起裙子踩着高跟鞋‘噔噔噔’的往厨房走去,脖子上的珠宝项链因为剧烈的碰撞而发出‘叮叮’的碰撞声:“真是不知道怎样的家庭才能教出你这样没教养又懒惰的姑娘,你——”
辛德瑞拉低着头从厨房里走了出来,袖子被挽到了胳膊处,耷拉着眼皮,一副被人搅了美梦的怏怏表情。她一言不发的半跪在地上开始收拾那些绘着稀奇古怪图案的塔罗牌。“瞧瞧你这副没出息样子。”凯特夫人看到辛德瑞拉这样顺从,也就不再发作,只抱着胳膊讥笑了两声,“要不是你没有可以见人的新衣服,我倒是真的想到你一同去拜访下唐娜太太,让你学学该怎样做个有气质的淑女呢。”
“不过也没关系,你可以学学我的两个女儿就好了。”女人似乎已经完全了半个小时以前在二楼时那个吼得歇斯底里的泼妇是谁,“另外,我当然不介意替我的丈夫照顾一下他的女儿。只是懒惰的姑娘的可是不配有什么漂亮衣服和首饰的…”凯特夫人的高跟鞋踏过了地上的纸牌,往厨房走过去之后环顾了一番,拿起了一盘剥好不久的豌豆顺势就倒进了煤灰里,接着又厌恶的拍了拍裙子上的灰,转身对还在原地的辛德瑞拉吩咐道,“如果在我晚上回来时,你可以把这些豌豆拣出来,那我就大发慈悲的赏你些可以上的了台面的衣服。”
辛德瑞拉望着扬长而去的凯特夫人,手里的塔罗牌已经被揉的变了样子…